室友Shelagh要我在腦海裡描繪未來五年內自己想要過什麼樣生活的景像。由於問題來得突然,又是個我覺得必須坐下來好好想想的問題,所以一時之間有點答不出來。但她很堅持我立刻說點什麼,又不讓我隨便唬嚨她,我只好開始天馬行空地想,想到什麼就說什麼。剎時間,覺得自己很像聖經創世紀篇裡的上帝:「神說要有光,於是就有了光;神說水要多多滋生有生命的物,要有雀鳥飛在地面上、天空中,於是神就造出大魚和水中各樣有生命的物、各從其類,又造出各樣飛鳥、各從其類,神看著是好的。

 

我看著也是好的,但顯然Shelagh並不這樣認為。如果我是造物的神,那她顯然是神的監工。在她炯炯有神的目光逼視下,我不停地創造未來五年的生活圖像,但這位監工顯然要得更多,她不停地問我:「And than?」、「What else?Detail的程度,連我在圖像裡窩著的沙發的材質、顏色和大小都要鉅細靡遺地描述出來。

 

終於我被逼到連動物都出現了。但天知道我根本不會照顧寵物啊!小學時,瞞著老北老目偷偷養了幾隻忘了是小雞還是小鴨的二腿寵物,結果放暑假時自己很開心地回基隆過暑假,二個月後回來發現原本長著軟軟黃毛好可愛的不知小雞還是小鴨竟然變成一堆白骨,這畫面讓我抱著罪惡感和愧疚過了好多年。因此,長大後雖然也曾想要養小貓小狗,但怕照顧不好,不能給狗狗和貓貓帶來幸福的生活,所以還是放棄了。

 

但這一會兒,被Shelagh逼問到脫口說出:「或許也會有幾隻動物(在起居室跑著)。」不過話一出口後,我的良心就開始自我撻伐和譴責:「搞屁啊!妳根本不會照顧小動物吧!?」乍現的良心讓我急忙向Shelagh承認我沒辦法照顧小動物,但為了表示我是個充滿愛心有責任感又誓死保衛動物權益的好地球公民,便趕緊加了一句:「不過我可以找個『僕人』來照顧牠們」。

 

真不敢相信自己用了「Servant」這個如此具有階級意識的字眼,講完自己都覺得不舒服對不起全天下的弱勢族群。喃喃說了句抱歉,跟Shelagh說我要收回這個字,因為我不喜歡這個字眼和這字代表的意義。不知道念心理學的Shelagh是有同感還是只想讓我好過一點,竟然點點頭表示同理,然後很認真地建議我:「How about PERSONAL ASSISTANT ?

 

看著她認真的臉,我拚著老命把那聲已經冒到嘴邊的噗哧一笑硬是吞了回去。我們家 Shelagh真不愧是老美來的,什麼東西都一定要政治正確,明明從事相同內容的工作,但因為「Servant」帶有歧視意味,於是搞了個「PERSONAL ASSISTANT」出來。

是說當今的確是個政治正確上「必也正名乎」的年代,就像園區裡,不論打雜或跑腿,男的一律稱工程師,女的一律稱管理師一樣,修水管和修晶片的,訂便當和訂年度計畫,工作內容或許天壤之別,但名片上一定都印上「師」級,但其實全世界的人都知道名片裡賣什麼藥。

 

換個角度想,這也是對自己、對別人和對職業的尊重,我並不介意大家為職位取個響噹噹不被人瞧不起的職稱,只不過想到Shelagh很認真地問我:「How about PERSONAL ASSISTANT ?」時,還是忍不住笑到從椅子上跌下來。

 

擺惹謂,曾經為火車列車查票員定義為從事「稽核」工作的某些人應該不會覺得這有什麼好笑,反而會深深地表示認同吧!XD

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    無明老公主 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()