因為已經看完幾天了,最震撼的時候已經過去了,不過,為了對自己有個交代,還是記錄一下看完的心情。
《令人討厭的松子的一生》無庸置疑地絕對是一部好片,自從看完後,已經推薦給不下七個人去欣賞了。這部小說改編,拍成電影也拍成電視劇的故事,女主角是戰後出生的松子,時代背景是正經歷快速變化衝擊的五、六○年代的日本社會,所以劇中大量使用當代的電視廣告或歌舞音樂劇的手法來表現松子的生活和其內心的情感,很新鮮的表現方式,也很能恰如其份地抓住松子的心理和微妙的氛圍。
無明老公主 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,204)
我不喜歡美國,但卻非常樂意承認美國是一個偉大的國家。偉大不是因為她的世界強權或所代表的美好現代生活。而是因為美國人血液裡那種對於人性價值顛撲不破的尊重,以及對於自己所認同的信念衍伸出來近乎信仰式的堅持與推崇,那種「all for one,one for all」、希望「我好、你也要好」的共好精神,超越了表面淺薄的得失與計較,一種發自人類靈魂深處的高貴精神。
迪克和瑞克是一對父子組的馬拉松及鐵人三項賽事的二人組合,三十年來,二人共同參加超過1000場賽事、跑了24屆馬拉松、以跑步和騎腳踏車的方式橫越過美國,走過的哩程數,將近是赤道一圈的長度,而這一切的起源,只是兒子瑞克的一句話:「當我們一起跑步的時候,我能感覺到自己是個正常人。」
無明老公主 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(737)
剛剛看完1993年陳凱歌導演的「霸王別姬」,內心感覺久久揮之不去。說不上來是什麼感覺,像是激動又像是平靜、像是感動又像是悲傷、想要掉眼淚卻又找不到掉淚的梗,我想,經歷過那個荒唐年代的人應該就是這種感覺吧:「想要掉淚卻又找不到掉淚的梗」,欲哭無淚。
無明老公主 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(88)
原本以為艋舺是部盲目鼓吹黑道義氣的電影,以為只是一齣台版古惑仔電影,所以即使聽說該片在台灣的電影票房已經超越阿凡達和海角七號(後者我可是自掏腰包進電影院看了三四次,為了支持國片啊~),我還是沒什麼興趣。不過今天看完艋舺後,反而覺得,這是一部應該得到為人父母支持,並適合青少年觀賞的電影。
很多小孩子,包括我自己國中時,都把所謂的「義氣」看得比天高,父母師長的苦口婆心永遠比不上朋友的一句「欵,你很沒義氣耶!」從來沒有想過所謂的義氣到底是什麼東西。很多混黑道或者成天把「義氣」掛在嘴邊的人也不曉得「義氣」到底是什麼,就像片子開始時,蚊子邊打架邊問:「每天這樣打打殺殺到底有什麼意義?」他兄弟一邊扁人一邊嗆道:「意義是三小,恁北只聽過義氣,沒聽過意義啦!」(看到這段時,我整個人笑到快要翻過去了。)
無明老公主 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(180)
昨天很開心地又跟台灣幾幾乎同步看完第十九集的《下一站τ幸福》,雖然我同學說有點拖戲,不過我覺得還在可以接受的範圍之內,畢竟有些劇情還是得交待清楚的(例如我一直不明白,小樂為什麼一直叫慕橙名字而不是媽媽呀?)不過本集我突然發現了一個梗,這個梗是有著高科技公司前資深OL之魂的我所深深不解也寄予深深同情的,就是…拜託大家饒了老二吧!!
【插播:本篇文章跟大家以為的老二一丁點兒關係都沒有,這是心中永遠住著15歲少女的純愛幻想地,如果懷抱著其它色彩的讀者,請盡速轉檯囉!】
無明老公主 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(264)
話說我來到英國後才開始看台灣的偶像劇。說起來真有趣,其實是越南室友關先開始看《下一站τ幸福》的,她看得如火如荼的時候,正好是我忙上一個essay忙得如火如荼的時候,看她看的那麼痴迷,讓我忍不住在心裡暗暗下定決心,等我寫完essay後的第一件事就是要來看《下一站τ幸福》!(這種事情電腦打開就有得看了,不用講得好像黃花崗起義那樣義憤填膺吧!?)
無明老公主 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(1,457)
我從來不知道村上春樹的書這麼有意思!自從小時候看了村上春樹的《挪威的森林》,但看了老半天總看不懂村上到底想表達什麼,在經過幾次試探性的閱讀卻仍不得其門而入之後,便將這本書從此束之高閣,一直到今天,村上春樹的《挪威的森林》還靜靜地站在我家書櫃上。
十多年過去,日本文學一向不是我的菜,我成長的過程中,不論兒童讀物、青少年讀物,或長大後接觸的文學著作,華語文壇或翻譯自西方的小說從來不缺乏好作品,於是我也從沒想過再把東洋的村上春樹拿出來讀。
無明老公主 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(797)

最近迷上偶像劇
《下一站τ幸福》,不能免俗地,我又「愛」上劇中男主角吳建豪。不過這也不是什麼了不起的新鮮事,繼2008年
《命中注定我愛你》的
阮經天以來,這一年多來,我因為入戲太深而「愛」過的男人還有
《光陰的故事》裡的
楊一展和
黃騰浩;電影
《暮光之城:無懼的愛》裡的
羅伯派汀森。
無明老公主 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(188)
昨天才剛看完電影2012,今天一上MSN就得知台灣又地震的消息。連續不斷的天災真的很讓人心驚膽跳,再加上此間關於世界將於2012年毀滅的預言不斷被提及,佐以世界各地一連串不尋常的異象及災情,讓人很難不聯想到那裡去呀!
雖然世界末日的預言已經不是一次二次了,事實也都證明,過去的預言根本沒有成真,不過,由於2012的末日預言是來自古瑪雅人的計算,所以,老實說,我還真覺得半信半疑的呢!
這是2012的中文預告,剪輯的一點吸引力都沒有,看來看去就是一堆特效畫面,難怪我當初一點都不想去看。電影本身比預告片精采太多了,雖然很多都是不合邏輯的特效,但可能本人最近受到太多打擊,情緒變得比較脆弱,所以覺得蠻多地方還蠻催淚的。
雖然這部片子不能免俗的有很多讓人受不了的老美愛的梗:例如爸爸就要去拯救世界了,死小孩還硬要跟,如果是我的小孩就先甩二巴掌了;或者太空船再四分鐘就來不及逃出地球了,自以為是正義使者的主角還在那邊大聲討論什麼人權。難道船上的人不是人嗎?把大家搞到逃不出地球導至人類滅絕就比較符合人類精神了嗎?所謂人權也是人討論出來的,如果搞到連人都滅絕了,空留個人類精神在那邊,是要叫
嫦娥、
吳剛和
玉兔三個「人」去月球實踐嗎?
如果真的在我有生之年發生世界末日,我想我應該會在世界末日之前揪我最愛的家人們一起在家裡自我了結吧!就像電影中描述的,當毀滅開始發生時,地震、火山、海嘯等什麼都來了,都市建築倒的倒、毀的毀,窮途末路的人們開始失去理智,街頭充斥著暴力攻擊與暴動。對我而言,與其被失去理智又瘋狂的亂民或暴民搞死,倒不如自我了結還比較有尊嚴一點,而且也不用承受毀滅倒數計時的恐懼。
好萊塢電影一向是美國人世界觀的縮影,所以當美蘇冷戰時,電影裡的壞人一定來自蘇聯;當2002年美國那個腦袋不太清楚常被自己同胞取笑的總統布希宣稱北韓是「邪惡軸心」時,【007之誰與爭峰】裡的大壞蛋就一定是北韓人。中國大陸一向被視為美國的假想敵(如今已不再只是假想敵了),但2012裡,太空船的建築基地在中國;主角逃離被毀滅的美國時,眼神發出得到救贖的光采說:「我們要到中國去」;到了基地的美國高官看到規模龐大的基地,不禁驚呼:「全世界只有中國辦得到」
……等等的劇情,難道美國人終於發現與巨人為敵是極為不智的,所以努力向中國靠攏了嗎?XD
PS.台灣電影的翻譯功力真的比香港和大陸好上太多太多了,既傳神又不失真,讓觀眾看起電影來如行雲流水。比起港譯或大陸的翻譯常常辭不達意,或有一些突兀的用語,例如:
「搞毛啊!」「貓的咧!」…什麼東西啊?@@ 台灣的翻譯真是強太多了,這也算是另一項
台灣之光吧!(不知道從什麼時候起,只要比較出眾的人事物,記者大人們總愛在報導結束時,用這句「
也算是另一項台灣之光!」當結論,所以,為了表示我「人在番邦心在漢」,在此也從善如流地以
「台灣之光」做為本文的結束囉!)
無明老公主 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(157)
保羅.科爾賀(PAULO COELHO)曾經是我最喜歡的作家之一,他的書我幾乎每一本都有買,尤其是
《牧羊少年奇幻之旅》除了逢人必大力推薦之外,也曾自掏腰包買來送人,只因為希望自己受到的感動也能夠感染到其它人身上(咦~這種自以為救贖的思想不正是某個「偉大」宗教的中心思想嗎?我怎麼也有這種要不得的惡習啊!)尤其忘不了的,是看完
《我坐在琵卓河畔,哭泣》時,內心所受到的巨大衝擊,讓我一步一步踏入保羅科爾賀的「奇幻」世界。
無明老公主 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(1,809)