
上週六終於考完試,雖然短短的三個小時飽嘗憋尿之苦,口考時也沒有跟口試官有相見恨晚到足以拿到高分的感覺,但總算是考完試了。
可能是因為終於放下心中的一顆大石頭了,從考場出來之後,就整個人一直處於一個High到不行的狀態。
和姐姐和她朋友會合後,我們一起去看了一部從過年前就一直很想去看的德國電影 -「沒有耳朵的兔子」。
無明老公主 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(190)
最近這幾天都在忙著準備申請學校的文件,本來打算這二天回學校申請英文成績單和拿畢業證書影本去蓋鋼印,但有聽說本週尚未開學,學校的行政單位只上半天班,於是我特地起了個大早打電話去問"營業時間"和申請事宜,結果發現我的母校行政單位的作業流程真是有夠食古不化的。
只是想在畢業證書影本上蓋個鋼印,叫申請人自己準備影本也就算了,還可以接受,但要求一定要帶正本一起才可以,這我就不了解為什麼了。
我說,為什麼一定要有正本?如果我沒有正本,怎麼可能生得出影印的副本?
行政人員給了一個似是而非的理由,要「核對」。
無明老公主 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(92)
話說保力達蠻牛這幾年來推出的廣告都活潑到一個不像話的地步。
從之前什麼蚵仔煎+蛋不+蚵仔以及貢丸湯+什麼不+貢丸什麼的,每次都伴隨著一句「你累了嗎?」而引爆出笑點,
最近新推出的這個開會篇也同樣讓我笑到一個不行,並且榮登我近期最喜歡的廣告排行榜第一名。看到廣告上一堆中年歐吉桑在那邊又唱又跳地表演「愛拚才會贏」,又每個臉上都掛著「含辛茹苦」的笑容還真不是普通的滑稽。
話雖如此,這廣告老實說還蠻寫實的。
沒上過班的人一定無法體會,但是上過班的人一定知道,面對直直落的業績,只有天知道該拿出什麼對策來解決,但是當上面的老大在會議上當著所有同事的面問你有什麼對策時,大剌剌地回一句「天知道!」是絕對萬萬不可的,最保險的方法就是順著老闆的話尾接話,老闆聽了開心的話,你就沒事(即使你也沒真的提出什麼有效的解決辦法),如果老闆聽了龍心不悅也沒關係,因為你也只是順著老闆的IDEA,沒事沒事的!
無明老公主 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(590)
話說現在的記者呀,都不知道到底是怎麼畢業的。
發音不準、口條不清也就算了,播報新聞時還老是一付在跟隔壁老王聊天的口吻,例如我今天搭計程車在車上聽到的廣播:「之前不是有國外研究機構評估台灣2009年經濟成長率將會是一個很難看的數字嗎?」(最好是收聽廣播的聽眾都可以跳出來回答妳的問題啦!)
或者是常常可以在電視新聞上看到的:「記者現在身後的位置是‧‧‧」("身後"在中學課本裡面明明就清清楚楚地寫著指"人死去以後",但不知我們的記者為什麼老愛講自己身後如何如何,是想表示"鞠躬盡瘁,死而後已"的敬業精神嗎?)
不然就是:「記者現在目前所在的地點‧‧‧」("現在"跟"目前"指的是同樣的時間狀態,報新聞不是在寫作文,應該不需用到疊字的修辭吧!)
口語播報尚且如此,文字記者想必也好不到哪裡去。
無明老公主 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(77)
這幾天看了一本英國女作家所寫的小說,「湛藍深處」(The Blue)。
這本書事實上是由13個短篇小說集結而成的小書,不厚,短短的180頁罷了,認真一點,幾個小時就可以讀完整本。
不過,反正書籍的重量從來就不是以書籍的厚度來衡量的,「湛藍深處」就是這麼一本「禮輕情義重」的小書。
無明老公主 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(6,373)